這周的翻譯軟體學習重點是清濁音 & 雙子音的分辨
所以我終於大致了解印尼語法了 , 清音有 : P . T . K . F. S ; 所以如果 .......
看到 " kamu / 你 " , 其實讀音應為一般我們英語裡所認知的 " ga-mu " (ㄍㄚˇ- ㄇㄨˋ) 讀法 , 夠酷的咧 ! 同理可證的還有 : " tari " = " da-ri " . " pipi " = " bi-bi "
不過濁音還是好難發.......
還有 , " Jangan / 不要 " 一直以來都被我發成 " jan - gan " , 不過 " ng " 個雙子音要發成一個很彆扭的讀音 ( 其實我忘了確切唸法 ) , 所以 " Jangan " = " ja-ngan " ( ja-幹 , 幹不發ㄍ音 , 但保留其嘴型 )
最後還學了這句對話 :
A : Aku malu . ( 我害羞 )
(saya)
B : Jangan malu ! ( 別害羞 )
新加入的阿嬤下課前冒出的Corel軟體 " malu " , 讓我又多學了兩句話
2010年2月5日 星期五
筆記(二)
訂閱:
張貼留言 (Atom)
沒有留言:
張貼留言